LANAFORM Multi Mass Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Masażery LANAFORM Multi Mass. LANAFORM Multi Mass Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

FRentretiennettoYaGe :1. Débranchez le Multi Mass de la prise de courant et patientez quelques minutes avant de le nettoyer. 2. Nettoyez-le à l’aide

Strona 3

DUInleIdIngWij danken u voor de aankoop van de MULTI MASS van LANAFORM®, een kwaliteitsmassagetoestel dat garant staat voor volledige tevredenheid. Da

Strona 4

DUeiGenschappen• Licht• Extra lange afneembare handgreep om gemakkelijk alle lichaamszones te bereiken• Groot verwarmend oppervlak voor het ontspannen

Strona 5

DU• Om het toestel uit te zetten, zet u alle functies op “uit” (OFF).• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris l

Strona 6

DUonDerhouDreiniGinG :1.Haal de stekker van het Multi Mass uit het stopcontact en wacht enkele minuten voordat u begint met schoonmaken. 2.Maak het s

Strona 7

SPPresentacIónLe agradecemos que haya adquirido MULTI MASS de LANAFORM®, un aparato de masaje de calidad que le garantiza una total satisfacción. Grac

Strona 8

SPcaracterísticas• Ligero• Asa extraíble de gran longitud, para llegar fácilmente a todas las partes del cuerpo• Gran superficie calefactada para r

Strona 9

SP• Para desenchufar el aparato, ponga todos los controles en posición de parada (OFF).• Este aparato no está previsto para ser utilizado por person

Strona 10 - Garantie liMitée

SPManteniMientoliMpieZa:1. Desenchufe el Multi Mass de la toma de corriente y espere unos minutos antes de limpiarlo. 2. Límpielo con una esponja sua

Strona 11 - Multi Mass

GEeInführungVielen Dank, dass Sie sich für MULTI MASS, ein hochwertiges Massagegerät aus dem Hause LANAFORM® das den höchsten Ansprüchen gerecht wird,

Strona 13

GEGeräteMerKMale• Geringes Gewicht• Extra langer, abnehmbarer Griff, um mühelos alle Körperpartien zu erreichen• Große Wärmeoberfläche zur Entspann

Strona 14 - BeperKte Garantie

GE• Nutzen Sie das Netzkabel nicht, um das Gerät zu heben und zu ziehen. Das Gerät darf nur mit Hilfe des Griffes transportiert werden.• Decken Sie

Strona 15

GEFür eine Rückenmassage müssen Sie den Griff wieder anbringen, indem Sie umgekehrt wie oben angeführt vorgehen.pfleGereiniGunG:• Ziehen Sie den Netz

Strona 16

ITIntroduzIoneGrazie per aver scelto MULTI MASS di LANAFORM©, un apparecchio per massaggi di qualità che vi garantirà la massima soddisfazione. Grazie

Strona 17

ITcaratteristiche• Leggero• Impugnatura extra lunga e amovibile per raggiungere facilmente ogni parte del corpo• Ampia superfice riscaldante per ri

Strona 18 - Garantía liMitaDa

IT• Per scollegare l’apparecchio, posizionare tutti i comandi su “Arrêt” (OFF).• Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da person

Strona 19

ITManutenZionepuliZia:• Scollegare il Multi Mass dalla presa di corrente ed attendere qualche minuto prima di pulirlo. • Pulirlo utilizzando una sp

Strona 20 - GeräteMerKMale

RUВВедениеБлагодарим вас за выбор прибора MULTI MASS компании LANAFORM® - высококачественного массажера, гарантирующего полное удовлетворение. Благода

Strona 21

RUХарактеристики• Легкий• Очень длинная съемная рукоятка, позволяющая легко добраться до любых частей тела• Большая нагревающая поверхность для рас

Strona 22 - BeschränKte Garantie

RU• Не допускайте закупоривания вентиляционных отверстий прибора и не ставьте прибор на неустойчивую поверхность, например, на ковер или матрас. Это

Strona 23

ENIntroduc tIonThank you for choosing the MULTI MASS from LANAFORM®, a high-quality massage device that guarantees complete satisfaction. Thanks to it

Strona 24

RUУХОД За прибОрОМЧистка:• Прежде чем приступить к чистке, отключите массажер Multi Mass от сети электропитания и подождите несколько минут. • Почи

Strona 25

PLWstęPDziękujemy, że wybraliście produkt firmy LANAFORM®, wysokiej jakości aparat do masażu MULTI MASS gwarantuje pełne zadowolenie z użykowania. Mul

Strona 26 - GaranZia liMitata

PLWłaściWości• Lekki• Bardzo długa i wyjmowana rękojeść umożliwia dotarcie do każdej części ciała• Duża powierzchnia nagrzewająca odpręża mięśnie•

Strona 27

PL• Nie zatykać otworów wentylacyjnych urządzenia oraz nie kłaść urządzenia na powierzchniach niestabilnych typu dywan lub materac. Uniemożliwi to we

Strona 28 - Характеристики

PLKonserWacjacZYsZcZenie:• Odłączyć Multi Mass z gniazdka i odczekać kilka minut przed rozpoczęciem czyszczenia. • Oczyścić urządzenie przy użyciu

Strona 29

CRuvodZahvaljujemo Vam što ste odabrali kvalitetni masažer „MULTI MASS“ tvrtke LANAFORM® i jamčimo da ćete njime u potpunosti biti zadovoljni. Dok ga

Strona 30 - ОграниЧения гарантии

CRZnaèajKe• Lagan• Veoma dugačka i pokretna drška za lako dosezanje svih dijelova tijela• Velika površina koja grije za opuštanje mišića• Podesiva

Strona 31

CRniti osobama koje nemaju dovoljno iskustva ili znanja, osim ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ih je uputila u korištenje uređa

Strona 32 - WłaściWości

CRspreManje:Isključite uređaj iz utičnice i ostavite da se ohladi prije nego ga spremite u kutiju ili na čisto i suho mjesto, van dohvata djece. Ne om

Strona 33

SNuvodZahvaljujemo se vam, da ste izbrali MULTI MASS LANAFORM, kakovostno masažno napravo, ki vam zagotavlja popolno zadovoljstvo. Zahvaljujoč njeni o

Strona 34 - GWarancja oGranicZona

ENfeatures• Light• Extra long detachable handle, to easily reach all parts of the body• Large heating surface to relax muscles• Adjustable massage

Strona 35

SNZnaČilnosti• Lahka naprava• Izredno dolga in snemljiva ročica za enostaven doseg vseh delov telesa• Velika grelna površina za sproščanje mišic•

Strona 36 - ZnaèajKe

SNtudi ne osebe brez izkušenj in znanja, razen če jih nadzoruje ali jim v zvezi z uporabo naprave daje navodila oseba, ki je odgovorna za njihovo varn

Strona 37

SN• Za čiščenje nikoli ne uporabljajte abrazivnih detergentov, ščetke ali razredčila.shranjevanje:Izklopite napravo iz električne vtičnice in počakaj

Strona 38

HUBevezetésKöszönjük, hogy a LANAFORM MULTI MASS minőségi masszázsgépet választotta, amely garantáltan sok örömet okoz majd Önnek! A tenyérhez való sp

Strona 39

HUtulajDonsáGoK• Könnyű• Extra hosszú és levehető fogantyú, hogy az összes testrész könnyen elérhetővé váljon.• Nagy melegítőfelület az izomlazítás

Strona 40 - ZnaČilnosti

HUbetegségben szenved, vagy nem rendelkezik megfelelő tapasztalattal illetve ismerettel, kivéve, ha közreműködik egy biztonságukért, felügyeletükért v

Strona 41

HU• Kerülje a készülék vízzel vagy egyéb folyadékkal való érintkezését.• A tisztítás érdekében ne merítse a készüléket semmiféle folyadékba.• Kerül

Strona 42

ARMulti Mass47

Strona 44

ARMulti Mass49

Strona 45

EN• This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensorial or mental capabilities are impaired, or by perso

Strona 47

SLuvodZahvaljujemo se vam, da ste izbrali MULTI MASS LANAFORM, kakovostno masažno napravo, ki vam zagotavlja popolno zadovoljstvo. Zahvaljujoč njeni o

Strona 48

SLZnaČilnosti• Lahka naprava• Izredno dolga in snemljiva ročica za enostaven doseg vseh delov telesa• Velika grelna površina za sproščanje mišic•

Strona 49

SLtudi ne osebe brez izkušenj in znanja, razen če jih nadzoruje ali jim v zvezi z uporabo naprave daje navodila oseba, ki je odgovorna za njihovo varn

Strona 50

SL• Za čiščenje nikoli ne uporabljajte abrazivnih detergentov, ščetke ali razredčila.shranjevanje:Izklopite napravo iz električne vtičnice in počakaj

Strona 53

ENstoraGe:Unplug the device at the socket and leave it to cool down before storing it away in its box in a clean dry place, out of reach of children.

Strona 54

FRIntroduc tIonNous vous remercions d’avoir choisi le MULTI MASS de LANAFORM®, un appareil de massage de qualité qui vous garantira une entière satis

Strona 55

FRcaractéristiques• Léger• Poignée extra longue et amovible, pour atteindre aisément toutes les parties du corps• Grande surface chauffante pour relax

Strona 56

FR• N’obstruez jamais les orifices de ventilation de l’appareil et ne posez jamais l’appareil sur une surface instable tel un tapis ou un matelas. Ce

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag