LANAFORM Lily Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nawilżacze LANAFORM Lily. LANAFORM Lily Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 2

FRmontre.Remplissez le réservoir d’eau claire à 40°C maximum. Vérifiez que la rondelle de silicone est bien en place, puis fermez le couvercle en le f

Strona 3

FRNettoyez et séchez l’humidificateur à ultrasons soigneusement, en suivant les instructions d’entretien. Laissez-le sécher complètement avant de le r

Strona 4

FRGARANTIE LIMITEE : LANAFORM® garantit que ce produit ne comporte aucun vice de matériau et de fabrication pour une période de deux ans à dater de l’

Strona 5 - We recommend:

DULily for KidsHANDLEIDINGWij bedanken u voor de belangstelling die u toont voor de Lily for Kids van LANAFORM®. Deze luchtbevochtiger maakt gebruik v

Strona 6 - PROBLEMS AND SOLUTIONS

DUONDERDELEN1- Geurende-olïenbakje2- Sproeier3- Deksel4- Reservoir5- Stop van het reservoir6- Uitgang luchtstroom7- Vlotter8- Transducent9- Indicator

Strona 7 - LIMITED WARRANTY

DUVul het reservoir met helder water van maximaal 40°C. Controleer of het ringetje van siliconen goed op zijn plaats zit en sluit het deksel door het

Strona 8

DUIndien het schuim de veiligheidsschakelaar bedekt, sprenkelt u er een paar druppels azijn op en reinigt u deze met een borstel.Spoel het bassin af m

Strona 9

DULawaai Resonantie door een te laag waterniveau in het reservoirVoeg water toe aan het reservoirResonantie te wijten aan een onstabiel oppervlakPlaat

Strona 10 - ENTRETIEN ET RANGEMENT :

SPLILY for KidsMANUAL DE INSTRUCCIONES Le agradecemos por el interés que demuestra por el LILY for Kids de LANAFORM ®. Este humidificador utiliza un o

Strona 11 - PANNES ET REMEDES

SPCOMPONENTES1- Cubeta porta esencias2- Pulverizador3- Tapa4- Recipiente5- Tapón del recipiente6- Salida viento7- Flotador8- Transductor9- Indicador (

Strona 13 - Lily for Kids

SPRetire el recipiente de agua del aparato, destornille el tapón haciéndolo pivotear en el sentido contrario de las agujas de un reloj.Rellene el reci

Strona 14

SPPara limpiar la unidad del depósito:Limpie el depósito de agua, con la ayuda de un paño suave, y con vinagre si hay sedimento O BIEN depósitos calcá

Strona 15 - ONDERHOUD EN OPBERGEN:

SPEl vapor no se eleva El control de intensidad de vapor está al mínimoRegule el botón de controlEl recipiente y la base no están conectados perfectam

Strona 16 - STORINGEN EN OPLOSSINGEN

GELily for kidsBETRIEBSANLEITUNGWir danken Ihnen für Ihr Interesse an Lily for Kids von LANAFORM®. Dieser Luftbefeuchter arbeitet mit einem Hochfreque

Strona 17 - BEPERKTE GARANTIE:

GEKOMPONENTEN1- Aromaölträger2- Düse3- Deckel4- Behälter 5- Behälterstopfen6- Windausgang7- Schwimmer 8- Messwandler9- Anzeiger (rot bedeutet, dass d

Strona 18 - LILY for Kids

GEDen Wasserbehälter aus dem Gerät herausnehmen: den Verschluss durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen.Den Wasserbehälter mit klarem, maximal 40°

Strona 19

GEReinigen des Beckenteils1) Das Becken mit Wasser und einem weichen Lappen reinigen; Essig verwenden, wenn Sie innen Schaum ODER Kalkablagerungen fe

Strona 20 - MANTENIMIENTO Y GUARDA:

GEDer Dampf steigt nicht auf. Der Dampfdruckmesser steht auf MindestwertStellen Sie den Regler einDer Behälter steht nicht richtig auf dem AufsatzDen

Strona 21 - AVERÍAS Y REMEDIOS

ITLily for KidsISTRUZIONI PER L’USO Vi ringraziamo per l’interesse dimostrato nel Lily for Kids di LANAFORM ®. Questo umidificatore utilizza un oscill

Strona 22 - GARANTÍA LIMITADA:

ITCOMPONENTI1- Porta-essenze2- Ugello3- Coperchio4- Serbatoio dell’acqua5- Tappo del serbatoio dell’acqua6- Sfiatatoio7- Galleggiante8- Trasduttore9-

Strona 23 - Lily for kids

ENLily for KidsINSTRUCTIONSThank you for your interest in Lily for Kids by LANAFORM. This ultrasonic humidifier uses a high frequency oscillator to d

Strona 24 - 12- Hauptschalter

ITRiempite il serbatoio con acqua trasparente a 40°C al massimo. Verificate che la guarnizione di silicone sia ben fissata, poi chiudete il coperchio

Strona 25 - UNTERHALT UND ABSTELLEN

ITConservazione : Pulite e asciugate con cura l’umidificatore ad ultrasuoni, seguendo le istruzioni di manutenzione. Lasciatelo asciugare perfettament

Strona 26 - PANNEN UND PANNENHILFE

ITRumore Risonanza dovuta ad un livello troppo basso d’acqua nel serbatoioAggiungete dell’acqua nel serbatoioRisonanza causata da una superficie insta

Strona 28

PS2314891011576121413123456789101112131434

Strona 29

PSLILY35

Strona 32 - GARANZIA LIMITATA :

RULILY for KidsИНСТРУКЦИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ Благодарим Вас за интерес, проявленный к LILY for Kids марки LANAFORM ®. Этот увлажнитель использует высокочаст

Strona 33

RUСОСТАВЛЯЮЩИЕ1- Ванночка для эфирных масел2- Форсунка 3- Крышка4- Резервуар5- Пробка резервуара6- Воздушный выход 7- Поплавок8- Преобразователь9- Инд

Strona 34

ENCOMPONENTS1- Aromatic oil container2- nozzle 3- lid 4- water tank 5- water tank cap6- wind exit 7- buoy 8- transducer 9- indicator (if the lamp is

Strona 35

RU• Выньте из аппарата резервуар для воды, открутите крышку, поворачивая ее в направлении противоположном движению часовой стрелки.• Наполните резер

Strona 36

RUОчищайте бак водой с помощью мягкой тряпки и уксусом при наличии накипи ИЛИ известковых отложений внутри. Если накипь покрывает переключатель безопа

Strona 37

RUПар не поднимается Контроль интенсивности пара находится на минимумеНастройте контрольную кнопкуНе безукоризненное соединение между резервуаром и ос

Strona 38

PLLily for KidsINSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘPDziękujemy Państwu za zainteresowanie urządzeniem Lily for Kids firmy LANAFORM®. Nawilżacz powietrza wykorzystu

Strona 39

PLCZĘŚCI URZĄDZENIA1- Pojemnik na olejki 2- Dysza3- Pokrywa4- Pojemnik5- Korek pojemnika6- Ujście powietrza7- Pływak8- Przetwornik9- Wskaźnik (świece

Strona 40 - УХОД И ХРАНЕНИЕ :

PLNapełnij zbiornik czystą wodą do 40ºC maksymalnie. Sprawdź, czy okrągła podkładka silikonowa jest na swoim miejscu, zamknij pokrywkę przekręcając ją

Strona 41 - НЕИСПРАВНОСТИ И РЕШЕНИЯ

PLPrzechowywanie:Dokładnie czyść i susz nawilżacz z ultradźwiękami, przestrzegając wskazówek czyszczenia.Przed schowaniem urządzenia, dokładnie i całk

Strona 42 - ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ :

PLOGRANICZENIE GWARANCJIFirma LANAFORM ® gwarantuje, że ten produkt nie ma wad materiału ani wad fabrycznych. Gwarancja ta obejmuje dwa lata liczone o

Strona 43

CRLILY za djecuUPUTEHvala vam na zanimanju za proizvod Lily za djecu tvrtke LANAFORM. Ovaj ultrazvučni ovlaživač koristi visokofrekventni oscilator z

Strona 44

CR4- spremnik vode5- pokrov spremnika 6- puhalica7- plovak8- pretvornik9- indikator (ako svijetli crvena žaruljica znači da je spremnik prazan)10- po

Strona 45 - KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

ENFill the water tank with clear water at 40°C maximum. Check that the silicon ring is in place and close the cover by turning clockwise.Verify the c

Strona 46 - USTERKI i ich usuwanie

CR• Suhim rukama uključite utikač u utičnicu i uključite uređaj. Pali se glavni svjetlosni signal. Uređaj počinje s radom. Podesite željeni intenz

Strona 47 - OGRANICZENIE GWARANCJI

CR2) Potpuno ga osušite prije spremanja. Ne pohranjujte ga s vodom u glavnoj jedinici.3) Pohranite uređaj na suhom hladnom mjestu, izvan dosega djece

Strona 48 - LILY za djecu

CRnezgoda, korištenja nedopuštenih dodataka, izmjena proizvoda ili bilo kakvih drugih okolnosti koje su izvan kontrole tvrtke LANAFORM .LANAFORM se ne

Strona 49

SNLILY za otrokeNAVODILAZahvaljujemo se vam za pozornost, ki ste jo namenili izdelku podjetja Lanaform LILY za otroke. Ta ultrazvočni vlažilec zraka

Strona 50 - ODRŽAVANJE I POHRANJIVANJE:

SNSESTAVNI DELI1- Rezervoar za eterično olje2- Razpršilna šoba3- Pokrov4- Rezervoar 5- Pokrov rezervoarja 6- Puhalnik7- Plovec8- Pretvornik9- Indikat

Strona 51 - OGRANIČENA GARANCIJA

SN• Preverite čistost in tesnjenje ter rezervoar za vodo previdno postavite na osnovno enoto.• S suhimi rokami vtaknite električno priključno vrvico

Strona 52

SNShranjevanje:1) Ultrazvočni vlažilec previdno očistite in osušite ter pri tem upoštevajte navodila za vzdrževanje.2) Preden ga shranite naj se popol

Strona 53 - LILY za otroke

SNOMEJENA GARANCIJALanaform® jamči, da pri tem izdelku tako material kot sam izdelek nima nobene napake. Ta garancija velja dve leti od dneva nakupa,

Strona 54

HULILY for KidsHASZNÁLATI UTASÍTÁSKöszönjük, hogy megvásárolta a LANAFORM® által forgalmazott « LILY for Kids » terméket.Ez a légnedvesítő nagy frekve

Strona 55 - VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE:

HUÖSSZETEVŐI :1- Illóolaj tartály2- Szórófej3- Fedő4- Tartály5- A tartály záródugója6- Kifúvó nyílás7- Töltésjelző úszó8- Transzduktor (ultrahangkeltő

Strona 56 - MOŽNI PROBLEMI IN REŠITVE

ENStorage:Clean and dry the ultrasonic humidifier carefully, complying with the maintenance instructions.Let it dry completely before storing it. Do

Strona 57 - OMEJENA GARANCIJA

HUSzáraz kézzel csatlakoztassa a falidugaszt a hálózati aljzatba és a főkapcsolóval kapcsolja be a készüléket. A működésjelző fény kigyullad, majd a k

Strona 58

HUHIBAKEZELÉS :Ha a készülék az előírásszerű használat során nem megfelelően működne, járjon el az alábbi táblázatban leírtak szerint :Hiba Valószínű

Strona 59

HUKÉTÉVES, KORLÁTOZOTT GARANCIALANAFORM® a vásárlástól számított kétéves időszakra szavatolja a jelen termék anyaghibától és gyártási hibától mentes m

Strona 61 - HIBAKEZELÉS :

AR2314891011576121413123456789101112131464

Strona 64

ARLILY67

Strona 65

TULILY for KidsKULLANMA KILAVUZULANAFORM ® Lily for Kids’e gösterdiğiniz ilgiden dolayı teşekkür ederiz. Bu nemlendirici, suyu 1 ilâ 5 μm çapındaki uf

Strona 66

TU6- Hava çıkışı7- Şamandıra8- Transdüktör (ufaltıcı)9- Gösterge (lamba kırmızıysa hazne boş demektir)10- Buhar ayarı11- Ana ünite12- Ana anahtar13-

Strona 67

ENLIMITED WARRANTYLANAFORM® guarantees that this product is free from any defects in materials and any manufacturing defect. This guarantee is effecti

Strona 68

TUAromatik Esansların KullanımıAromatik esansları yaymak için yalnızca cihazın esans haznesini kullanınız. Esans haznesine birkaç damla esans koydukta

Strona 69

TUARIZALAR VE ÇÖZÜMLERİNormal koşullarda kullanıldığında cihazın çalışmasında aksaklık olursa aşğıdaki tabloya bakınız :Arıza Olası nedenler ÇözümüEsi

Strona 70 - BAKIM VE YERLEŞTİRME :

TULİMİTLİ GARANTİ :LANAFORM® bu ürünü gizli bir parça ve fabrikasyon hatası olmaksızın size sunmuştur. Satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle ga

Strona 71 - ARIZALAR VE ÇÖZÜMLERİ

GKLily for KidsΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣΣας ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας που δείχνετε στο Lily for Kids της LANAFORM®. Αυτός ο υγραντήρας λειτουργεί με τ

Strona 72 - LİMİTLİ GARANTİ :

GKΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ1- Λεκάνη ελαίων2- Ακροφύσιο3- Καπάκι4- Δοχείο5- Καπάκι του δοχείου6- Έξοδος αέρα7- Πλωτήρας8- Μετατροπέας9- Ένδειξη (αν το φως είναι κόκ

Strona 73

GKΓεμίστε το δοχείο νερού με καθαρό νερό μέγιστης θερμοκρασίας 40°C. Βεβαιωθείτε ότι η ροδέλα σιλικόνης βρίσκεται στη θέση της και στη συνέχεια κλείστ

Strona 74

GKΓια τον καθαρισμό της λεκάνης:Καθαρίστε τη λεκάνη με νερό, χρησιμοποιώντας ένα μαλακό πανί, και με ξύδι αν υπάρχει αφρός ή κατάλοιπα αλάτων στο εσωτ

Strona 75 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ:

GKΟ ατμός δεν ανεβαίνει Ο έλεγχος έντασης του ατμού είναι στο ελάχιστοΡυθμίστε το κουμπί ελέγχουΤο δοχείο και η βάση δεν είναι καλά συνδεδεμέναΒεβαιωθ

Strona 76 - ΒΛΑΒΕΣ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ

POLILY for KidsMANUAL DE UTILIZAÇÃO Agradecemos-lhe o interesse demonstrado pelo produto «LILY for Kids» da LANAFORM®. Este humidificador utiliza um o

Strona 77 - ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ:

PO3- Tampa4- Depósito de água 5- Tampa do depósito6- Saída da ventilação7- Flutuador8- Transdutor9- Indicador (a luz encarnada significa que o depósi

Strona 78

FRLILY for KidsMANUEL D’INSTRUCTION Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez au LILY for Kids de LANAFORM ®. Cet humidificateur utilise un os

Strona 79

POAssegure-se da sua limpeza e estanquidade e coloque delicadamente o depósito sobre a unidade de base.Ligue a ficha e acenda o aparelho com as mãos s

Strona 80 - MANUTENÇÃO E ARRUMAÇÃO:

POArrumação: Limpe e seque cuidadosamente o humidificador de ultra-sons, seguindo as instruções de limpeza. Deixe-o secar completamente antes de o arr

Strona 81 - PROBLEMAS E SOLUÇÕES

POGARANTIA LIMITADA: A LANAFORM® garante este produto contra todos os vícios de origem e de fabrico. A presente garantia é válida durante o prazo de d

Strona 82 - GARANTIA LIMITADA:

CZZvlhčovač vzduchu pro děti «Lily for Kids»NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za váš zájem o «Lily for Kids» společnosti LANAFORM®. Tento zvlhčovač vzduchu

Strona 83 - NÁVOD K POUŽITÍ

CZSOUČÁSTI1- Zásobník aromatického oleje2- Tryska rozptylovače3- Hlavice4- Zásobník na vodu5- Uzávěr zásobníku na vodu6- Výstup vzduchu7- Plovák8- Tra

Strona 84

CZpoté uzávěr zašroubujte otáčením ve směru hodinových ručiček.Zkontrolujte rovněž čistotu a těsnost a poté zásobník opatrně postavte zpět na bázi pří

Strona 85 - ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ :

CZpokrývá-li pěna bezpečnostní spínač, kápněte na něj několik kapek octa a očistěte jej jemným kartáčem;zásobník vody opláchněte čistou vodou.Skladová

Strona 86 - PORUCHY A OPRAVY

CZHluk Rezonance z důvodu nízké hladiny vody v zásobníkuPřidejte vodu do zásobníkuRezonance z důvodu nestabilní plochy, na které je zvlhčovač vzduchu

Strona 87 - LIMITOVANÁ ZÁRUKA

SA LANAFORM NVZoning de Cornémont rue de la Légende. 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUMTél. +32 (0)4 360 92 91 Fax +32 (0)4 360 97 [email protected] www.l

Strona 88 - 1754banG

FRCOMPOSANTS1- Porte essence2- Gicleur3- Couvercle4- Réservoir5- Bouchon de réservoir6- Sortie vent7- Flotteur8- Transducteur9- Indicateur (si lumièr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag