FRINTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté l’humidificateur à vapeur froide « NEW VAPOLUX » de LANAFORM®. L’humidificateur « NEW VAPOLUX » vou
SA LANAFORM NVZoning de Cornémont rue de la Légende. 55B-4141 LOUVEIGNEBELGIUMTél. +32 (0)4 360 92 91Fax +32 (0)4 360 97 [email protected]
FREn effet, le taux d’humidité relative idéal pour le confort des êtres humains se situe entre 45% et 55%. Un excès d’humidité se manifeste par de la
FRMontage du filtre de déminéralisation :Fixez le filtre de déminéralisation sur la paroi intérieure du bouchon du réservoir en le tournant dans le se
FREntretien et rangement :Si l’eau contient trop de calcium et trop de magnésium, elle peut déposer une «poudre blanche» dans l’appareil. Si cette écu
FRPANNES ET REMEDESEn cas de dysfonctionnement, dans des conditions normales d’utilisation, veuillez consulter le tableau suivant :Phénomènes Causes p
FRGARANTIE LIMITÉELANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une
NLINLEIDING Hartelijk dank voor uw aankoop van de bevochtiger met koude damp ‘NEW VAPOLUX’ van LANAFORM®. De bevochtiger ‘NEW VAPOLUX’ helpt u een ges
NL• Til het apparaat op aan de basis om het te verplaatsen, en niet aan het waterreservoir.• Gebruik de bevochtiger niet als de luchtvochtigheid in
NLFuncties:• Luchtbevochtiger• Elimineert elektrostatische ladingen• Verbetert de kwaliteit van de omgevingsluchtMontage van de demineralisatiefilter:
NLOpgelet: ONDANKS DE VEILIGHEIDSFUNCTIE DIE DE WERKING VAN DETRANSDUCENT ONDERBREEKT, TREKT U DE STEKKER VAN HET TOESTEL HET BEST UIT HET STOPCONTACT
SCHEME 1123564
NLSTORINGEN EN OPLOSSINGENBij slechte werking onder normale gebruiksvoorwaarden kunt u de volgende tabel raadplegen:Problemen Mogelijke oorzaken Oplos
NLBEPERKTE GARANTIELANAFORM®garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor een periode van twee jaar vanaf de a
ESINTRODUCCIÓN Gracias por comprar el humidificador de aire de vapor frío «NEW VAPOLUX» de LANAFORM®. El humidificador «NEW VAPOLUX» le ayudará a logr
ESCOMPONENTES DEL APARATO VER ILUSTRACIONES, ESQUEMA 1:(1) Boquilla rociadora(2) Depósito de agua(3) Base del aparato(4) Panel de control y pantall
ESMontaje del filtro de desmineralización:Coloque el filtro de desmineralización en la pared inferior del tapón del depósito, girándolo hacia la derec
ESLimpieza y almacenamiento:Si el agua contiene excesivo calcio y magnesio, puede dejar una especie de «polvo blanco» en el aparato. Si este se deposi
ESPROBLEMAS Y SOLUCIONESEn caso de problema de funcionamiento, en condiciones normales de uso, consulte la tabla siguiente:Problemas Posibles causas S
ESGARANTÍA LIMITADALANAFORM® garantiza que este producto no presenta ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a par
DEEINLEITUNG Sie haben sich für den Kauf des Kaltdampf-Luftbefeuchters „NEW VAPOLUX“ von LANAFORM® entschieden – vielen Dank für Ihr Vertrauen! Der „N
DEZimmer, in dem Sauerstoff zugeführt oder verabreicht wird.• Das Gerät nicht mit Kleidungsstücken oder Handtüchern bedecken. Wenn die Düse verstopf
SCHEME 2SCHEME 36123547 & 891 2 3 4 5ADGBEHCFI
DE• Fernbedienung• 4,5L-Wassertank• maximale Abgabegeschwindigkeit Kaltdampf: 400 ml/h • +/- 11 Stunden kontinuierliche Dampfabgabe bei 400 ml/h• Aut
DEAbb. 2). Wird dieser Schalter nicht betätigt, bleibt das Gerät im manuellen Modus, d. h. es gibt weiterhin Dampf ab, wenn Sie es nicht ausschalten b
DEReinigung des Wassertanks:1) Den Wassertank mit einem weichen Tuch reinigen und Essig verwenden, wenn sich Kalkablagerungen oder eine weiße Schicht
DEHINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG• Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden Materialien, die Sie zur Wiederverwe
ITINTRODUZIONE Vi ringraziamo per avere acquistato l’umidificatore a vapore freddo «NEW VAPOLUX» di LANAFORM®. L’umidificatore «NEW VAPOLUX» contribui
ITumidità è riscontrabile dalla condensa sulle superfici fredde o sulle pareti fredde nella stanza. Per stabilire correttamente l’umidità relativa di
ITFunzionalità :• Umidificatore d’aria• Elimina le cariche elettrostatiche• Migliora la qualità dell’aria dell’ambienteMontaggio del filtro di deminer
IT- Non versare acqua nel beccuccio diffusore per evitare rischi di malfunzionamento e incendio (rif. 1, schema 1).- Chiudere ermeticamente il tappo d
ITPROBLEMI E SOLUZIONIQualora si dovesse verificare un malfunzionamento durante il normale utilizzo, consultare la seguente tabella:Problemi Possibili
ITGARANZIA LIMITATALANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla d
The photographs and other images of the product in this manual and on the packaging are as accurate as possible, but do not claim to be a perfect rep
RUВВЕДЕНИЕ Благодарим вас за покупку увлажнителя с холодным паром NEW VAPOLUX производства компании LANAFORM®. Увлажнитель NEW VAPOLUX помогает вос
RUувлажнителем, обязательно отключите его от сети.• Электрический шнур должен находиться вдали от горячих поверхностей.• Не пользуйтесь прибором в п
RU• Таймер: время программирования на 12 часов с шагом 1 час• 3 уровня интенсивности рассеивания пара: низкий, средний, высокий• Создание потока отриц
RUбудете иметь возможность запрограммировать различные функции увлажнителя в соответствии со своими пожеланиями.Для этой цели необходимо использовать
RUОчистка трансдуктора (белая керамическая пластинка (рис. i, схема 3)):1) Нанесите 2-5 капель уксуса на его поверхность и оставьте на 2-5 минут.2) С
RUПар имеет непривычный запах. Застоялась вода в резервуаре. Почистите резервуар и залейте чистую и свежую воду, дистиллированную или деминерализованн
PLWSTĘP Dziękujemy Państwu za zakup nawilżacza powietrza na zimną mgiełkę „NEW VAPOLUX” firmy LANAFORM®. Nawilżacz „NEW VAPOLUX” pomaga przywrócić odp
PLwilgotność powoduje skraplanie się wody na chłodnych powierzchniach i na zimnych ścianach pomieszczeń. Aby prawidłowo określić poziom wilgotności w
PLFunkcje:• Nawilżacz powietrza• Usuwa ładunki elektrostatyczne• Poprawia jakość powietrza w otoczeniuMontaż filtra demineralizującego:Filtr demineral
PLWażne uwagi:– Należy używać wyłącznie czystej i świeżej wody, destylowanej lub demineralizowanej, aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu urządzenia.
ENINTRODUCTION Thank you for purchasing the “NEW VAPOLUX” cool mist humidifier by LANAFORM®. The “NEW VAPOLUX” humidifier helps you to restore an appr
PLPrzechowywanieUrządzenie należy przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci. Uprzednio należy je wyczyścić, umyć i wysuszyć.ROZWIĄ
PLWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ELIMINACJI ODPADÓW• Opakowanie w całości składa się z materiałów niestwarzających zagrożenia dla środowiska, które mogą zostać
HRUVODHvala vam na kupnji ovlaživača hladnom parom „NEW VAPOLUX“ marke LANAFORM®. Ovlaživač „NEW VAPOLUX“ pomaže vam da ponovno uspostavite odgovaraju
HRDIJELOVI UREĐAJA POGLEDAJTE SLIKE, SLIKA 1:(1) Mlaznica za raspršivanje(2) Spremnik za vodu(3) Podnožje uređaja(4) Upravljačka ploča sa zaslonom(5
HRFunkcije:• Ovlaživač zraka• Uklanja elektrostatički naboj• Poboljšava kvalitetu zraka u prostorijiMontaža filtra za demineralizaciju:Pričvrstite fil
HRVažne napomene:- Kako biste spriječili kvarove, koristite samo čistu, svježu, destiliranu ili demineraliziranu vodu.- Nemojte sipati vodu u mlaznicu
HRRJEŠAVANJE PROBLEMAU slučaju kvarova pod normalnim uvjetima korištenja pogledajte sljedeću tablicu:Problemi Mogući uzroci RješenjaNema pare, nema in
HROGRANIČENO JAMSTVOLANAFORM® jamči da ovaj proizvod nema nikakve greške u materijalu ni proizvodne greške za razdoblje od dvije godine od datuma kupn
SLUVODZahvaljujemo se vam za nakup vlažilnika zraka na hladno paro »NEW VAPOLUX« podjetja LANAFORM®. Vlažilnik zraka »NEW VAPOLUX« pomaga pri vzpostav
SLSESTAVNI DELI NAPRAVE GLEJ SLIKO 1:(1) Razpršilna šoba(2) Zbiralnik za vodo(3) Podstavek naprave(4) Nadzorna plošča in zaslon(5) Posodica s filtro
ENthe condensation on the cold surfaces or the cold walls of the room. To measure the room’s humidity correctly, use a hygrometer available in most sp
SLFunkcije:• Vlažilnik zraka• Preprečuje elektrostatično naelektrenje.• Izboljšuje kakovost zraka v prostoru.Namestitev filtra za demineralizacijo:Fil
SLVzdrževanje in shranjevanje:Če voda vsebuje prevelike količine kalcija in magnezija, se lahko v napravi začne nabirati »beli prah«. Če se usedline n
SLOKVARE IN REŠITVEČe naprava med običajno uporabo deluje nepravilno, si oglejte spodnjo razpredelnico:Težava Možni vzroki RešitveNi pare, kontrolna l
SLOMEJENA GARANCIJALANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z i
HUBEVEZETÉSKöszönjük, hogy megvásárolta a LANAFORM® „NEW VAPOLUX” márkájú hidegpárásító berendezését. A „NEW VAPOLUX” párásító segítségével helyreállí
HUmegállapításához használjon légnedvességet mérő műszert, mely a legtöbb szaküzletben és nagy hipermarketben kapható.• A „NEW VAPOLUX” párásító kész
HUFunkciók:• Légpárásító• Elektrosztatikai feltöltődés elleni védelem• A beltéri levegő minőségét javítjaAz ioncserélő betét beszerelése:Helyezze az i
HUNE HAGYJA A KÉSZÜLÉKET ÁRAM ALATT, HA A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATON KÍVÜL VAN.Karbantartás és tárolás:Ha a vízben túl sok a kalcium és a magnézium, a készü
HUTárolásA készüléket száraz és hűvös helyen tárolja, miután megtisztította és megszárította.HIBÁK ÉS MEGOLDÁSOKMeghibásodás esetén – normál használat
HUKORLÁTOLT GARANCIAA LANAFORM® garantálja, hogy a terméknek nincs semmiféle gyártási- és anyaghibája a vásárlástól számított 2 évig, az alábbi esetek
ENFitting the demineralisation filter:Attach the demineralisation filter to the inner wall of the reservoir lid by turning it clockwise as shown in Fi
AR70
ARNew Vapolux71
AR72
ARNew Vapolux73
AR74
SVINLEDNINGVi tackar dig för att du har köpt luftfuktaren för sval ånga ”NEW VAPOLUX” från LANAFORM®. Luftfuktaren ”NEW VAPOLUX” är en hjälp att upprä
SVAPPARATENS DELAR (se illustrationerna, bild 1):(1) Spridarmunstycke(2) Vattenbehållare(3) Apparatens basenhet(4) Manöverpanel och visningsskärm(5) P
SVFunktioner:• Luftfuktare• Eliminerar statisk elektricitet• Förbättrar inomhusluftenMontering av demineraliseringsfilter:Fäst demineraliseringsfiltre
SVObs! TROTS SÄKERHETSANORDNINGEN SOM AVBRYTER FUNKTIONENSKA DU UNDVIKA ATT LÅTA APPARATEN VARA ANSLUTEN TILL ELNÄTET NÄR DU INTE ANVÄNDER DEN.Underhå
SVFörvaringFörvara apparaten på ett torrt och rent ställe, utom åtkomst för barn, efter att ha rengjort och torkat den.FEL OCH ÅTGÄRDERVid funktionsfe
ENCareWe recommend:1) Using clean, fresh, distilled or demineralised water each time it is used.2) Cleaning the reservoir every 2 days and cleaning th
SVBEGRÄNSAD GARANTILANAFORM® garanterar under en tid av två år från dagen för inköpet att denna produkt inte är behäftad med material- eller tillverkn
CSÚVODDěkujeme, že jste si zakoupili zvlhčovač se studenou párou „NEW VAPOLUX“ značky LANAFORM®. Zvlhčovač vzduchu „NEW VAPOLUX“ vám pomáhá obnovit vh
CSSOUČÁSTI PŘÍSTROJE (viz obrázky, schéma 1) :(1) Hubice difuzéru(2) Nádobka na vodu(3) Základna přístroje(4) Ovládací panel a displej(5) Demineraliza
CSFunkce:• Zvlhčovač vzduchu• Odstraňuje statickou elektřinu• Zlepšuje kvalitu vzduchu v místnostiMontáž demineralizačního filtru:Demineralizační filt
CSUpozornění: AČKOLI JE PŘÍSTROJ VYBAVEN BEZPEČNOSTNÍM PRVKEM, KTERÝ VYPÍNÁ PROVOZPŘEVODNÍKU, NIKDY NENECHÁVEJTE PŘÍSTROJ ZAPOJENÝ DO ZÁSUVKY, POKUD J
CSPORUCHY A JEJICH ŘEŠENÍV případě poruchy za normálních provozních podmínek využijte informace v následující tabulce:Jev Možná příčina ŘešeníNevycház
CSOMEZENÁ ZÁRUKASpolečnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou le
BGВЪВЕДЕНИЕБлагодарим ви, че купихте овлажнителя за работа със студена пара «NEW VAPOLUX» на LANAFORM®. Овлажнителят «NEW VAPOLUX» ви позволява да въз
BGнеизправност на уреда.• Когато премествате уреда, хващайте го и го повдигайте за основата, а не за резервоара за вода.• Не използвайте овлажнителя
BG• Обем на резервоара за вода 4,5L• Максимален дебит на студената пара: 400ml/h• Повече от 11 часа непрекъснато разпръскване при 400ml/h• Автоматично
ENMist has an unusual smell. The water has been standing in the reservoir too long.Clean the reservoir, then pour into it clean, fresh, distilled or d
BG- «Timer» (Таймер), за да зададете продъжителността на периода на разпръскване на пара (точка 5, схема 2). За да излезете от този режим, трябва да с
BGЗа да почистите резервоара на уреда:1) Почистете резервоара за вода с помощта на мека кърпа и оцет, ако има пяна или варовикови отлагания отвътре.2)
BGСЪВЕТИ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА ОТПАДЪЦИТЕ• Опаковката е направена изцяло от материали, които не представляват опасност за околната среда и които мо
SKUVODĎakujeme vám, že ste si kúpili zvlhčovač NEW VAPOLUX so studenou parou a horúcou parou od spoločnosti LANAFORM®. Zvlhčovač NEW VAPOLUX vám pomôž
SKSÚČASTI VÝROBKU (pozrite si nákresy, obrázok 1):(1) dýza difúzora(2) nádržka na vodu(3) základná jednotka(4) ovládací panel a displej(5) kazeta (fil
SKFunkcie:• Zvlhčovač vzduchu• Eliminuje statický náboj• Zlepšuje kvalitu okolitého ovzdušiaMontáž filtra na demineralizáciu:Upevnite filter na demine
SKÚdržba a skladovanie:Ak voda obsahuje príliš veľa vápnika a horčíka, môže dôjsť k vytváraniu „bieleho prášku“ v prístroji. Ak sa tento nános vytvorí
SKPORUCHY A ICH RIEŠENIEAk pri normálnych podmienkach používania dôjde k nesprávnej funkcii, pozrite si nasledujúcu tabuľku:Problém Možné príčiny Rieš
SKOBMEDZENÁ ZÁRUKASpoločnosť LANAFORM® sa zaručuje, že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania, a to od dátumu predaja po dobu
New Vapolux99
Komentarze do niniejszej Instrukcji